Condizioni generali di contratto di Bienen Meier AG



1. Validità delle condizioni

Le forniture, le prestazioni e le offerte di Bienen Meier AG vengono effettuate esclusivamente sulla base delle presenti Condizioni generali di contratto, anche se la loro validità non viene di nuovo concordata espressamente. Le presenti condizioni si considerano accettate al momento dell’ordinazione della merce o della prestazione. Le condizioni generali d’acquisto dell’acquirente non vengono riconosciute. Eventuali deroghe alle presenti condizioni generali sono efficaci solo se confermate da noi per iscritto.

2. Offerta e stipula del contratto

Le offerte di Bienen Meier AG nei listini prezzi e nelle inserzioni sono senza impegno e non vincolanti. Le ordinazioni sono per noi vincolanti solo dopo la conferma scritta. Le conferme d’ordine vengono rilasciate solo su espressa richiesta. Le informazioni contenute nella nostra documentazione di vendita (foto, disegni, illustrazioni, dimensioni, pesi e altre prestazioni) sono da considerarsi indicative e non rappresentano alcuna garanzia delle caratteristiche, salvo che non vengano da noi indicate espressamente come tali per iscritto.

3. Prezzi

Fanno fede i prezzi menzionati nella nostra conferma d’ordine. Vengono fissati al momento dell’ordinazione per la merce in magazzino. Salvo diversamente concordato, i prezzi si intendono comprensivi dell’imposta sul valore aggiunto prevista per legge e al netto delle spese di consegna e trasporto.

4. Sconti sulla quantità

Gli sconti sulla quantità si applicano esclusivamente per la quantità corrispondente dello stesso articolo o dello stesso numero di articolo. Non è possibile cumulare articoli diversi (ad es. dimensioni diverse di favi o vasetti ). Gli sconti sulla quantità vengono accordati solo acquistando la quantità corrispondente nell’ambito di una sola consegna.

5. Tempi di consegna e di prestazione

Le date e i termini di consegna non sono vincolanti, salvo quanto diversamente ed espressamente concordato per iscritto. L’indicazione di determinate date e termini di consegna da parte di Bienen Meier AG viene effettuata con riserva di fornitura corretta e tempestiva da parte dei nostri sub-fornitori e produttori. Bienen Meier AG è autorizzata ad effettuare consegne parziali.

6. Medicamenti veterinari

La consegna di medicamenti veterinari può essere effettuata solo in Svizzera.

7. Diritto di restituzione

Un’ordinazione può essere annullata entro 10 giorni senza indicarne il motivo. Se, al momento della presentazione della dichiarazione di recesso, la consegna è già avvenuta, l’acquirente è tenuto a rispedire immediatamente la merce a proprie spese, nell’imballaggio originale e in perfetto stato, a Bienen Meier AG affinché la dichiarazione di recesso sia efficace. Se l’acquirente ha già pagato la merce, gli sarà rimborsato il relativo prezzo d’acquisto (escluse le spese di consegna e trasporto), purché siano soddisfatte le condizioni di un recesso efficace. I medicamenti veterinari nonché le esecuzioni speciali sono esclusi dal diritto di restituzione.

8. Consegna

Le differenze di quantità visibili devono essere segnalate per iscritto a Bienen Meier AG e al trasportatore al momento del ricevimento della merce, mentre le differenze di quantità nascoste entro 4 giorni dal ricevimento. I reclami per danneggiamento, ritardo, smarrimento o imballaggio difettoso devono essere comunicati all’arrivo della merce. Bienen Meier AG declina ogni responsabilità per danni dovuti al trasporto.

9. Trasferimento del rischio

Il rischio passa all’acquirente non appena la spedizione viene consegnata alla persona addetta al trasporto. Se la spedizione viene ritardata o è impossibile per cause non imputabili a Bienen Meier AG, il rischio passa all’acquirente con l’avviso della merce pronta per la spedizione. Un’assunzione delle spese di trasporto da parte di Bienen Meier AG concordata nel singolo caso non influisce in alcun modo sul trasferimento del rischio.

10. Garanzia

La garanzia secondo le seguenti disposizioni è di 2 (due) anni per la merce nuova e 1 (un) anno per la merce d’occasione, salvo quanto diversamente ed espressamente concordato per iscritto nel singolo caso. Il periodo di garanzia inizia a decorrere dalla data di consegna. La merce deve essere controllata subito dopo averla ricevuta e un eventuale reclamo dev’essere inoltrato immediatamente per iscritto a Bienen Meier AG. Qualora non vengano rispettate le istruzioni d’uso e di manutenzione, vengano effettuate modifiche ai prodotti, sostituiti pezzi o utilizzati materiali di consumo non conformi alle specifiche originali, qualsiasi garanzia viene meno nella misura in cui il difetto sia riconducibile a quanto sopra esposto. Ciò vale anche nel caso in cui il difetto sia da ricondursi a un uso, uno stoccaggio e una manipolazione impropri degli attrezzi, a un intervento di terzi, nonché all’apertura degli attrezzi. Variazioni trascurabili delle caratteristiche garantite della merce non danno luogo ad alcun diritto di garanzia. Si esclude qualsiasi responsabilità per la normale usura così come per il materiale di consumo / accessori / batterie incluse / batterie di ricambio. I diritti di garanzia nei confronti di Bienen Meier AG spettano all’acquirente diretto e non possono essere ceduti.

La garanzia si limita esclusivamente alla riparazione o alla sostituzione degli oggetti consegnati danneggiati.

11. Riserva di proprietà

La merce consegnata resta di proprietà di Bienen Meier AG fino al completo pagamento della stessa.

12. Pagamento

A seconda dell’accordo, le fatture sono pagabili in anticipo tramite una delle carte di credito accettate, tramite TWINT o PostFinance Direct Debit, in contanti in caso di ritiro da parte dell’acquirente o contro fattura 30 giorni netto, salvo diversamente concordato. Solo gli acquirenti registrati hanno diritto alla consegna contro fattura, per la quale Bienen Meier AG può esigere in ogni caso il pagamento anticipato senza indicarne i motivi. La consegna viene generalmente effettuata in porto assegnato, ovvero a carico dell’acquirente, per pacco postale, spedizioniere o veicolo proprio, salvo diversamente ed espressamente concordato. Un pagamento si considera effettuato solo quando Bienen Meier AG può disporre dell’importo. Se l’acquirente è in ritardo con il pagamento, Bienen Meier AG ha la facoltà di addebitare interessi di mora pari al 5% per il periodo successivo alla scadenza del termine di pagamento accordato.

13. Limitazione di responsabilità

Sono escluse le richieste di risarcimento danni derivanti dall’impossibilità di effettuare la prestazione, violazione contrattuale, responsabilità precontrattuale (culpa in contrahendo) e azione illecita sia nei confronti di Bienen Meier AG sia dei suoi ausiliari e commessi, nella misura in cui non si tratti di comportamento doloso o negligenza grave. Si declina ogni responsabilità per danni conseguenti derivanti dall’utilizzo dei prodotti.

14. Protezione dei dati

Bienen Meier AG è autorizzata a trattare i dati sull’acquirente ricevuti nell’ambito di rapporti commerciali o in rapporto ad essi, a prescindere che provengano dall’acquirente stesso o da terzi, in conformità alla Legge federale sulla protezione dei dati (LPD). I dati personali dell’acquirente saranno trattati in modo confidenziale e saranno trasmessi a terzi solo nell’ambito della verifica della solvibilità.

15. Foro competente

Künten è il foro competente esclusivo per tutte le controversie risultanti direttamente o indirettamente dal rapporto contrattuale. Si applica il diritto svizzero. Si esclude l’applicazione della Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di beni mobili.

Bienen Meier AG
Künten, 1° gennaio 2020